Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Franska - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaFranska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
Text
Tillagd av thierry42ch
Källspråk: Ryska

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

Titel
Mon très cher "Majuska"..
Översättning
Franska

Översatt av tulipka
Språket som det ska översättas till: Franska

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
Anmärkningar avseende översättningen
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 4 Mars 2008 13:20