Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Frengjisht - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtFrengjisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
Tekst
Prezantuar nga thierry42ch
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

Titull
Mon très cher "Majuska"..
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga tulipka
Përkthe në: Frengjisht

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
Vërejtje rreth përkthimit
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 4 Mars 2008 13:20