Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Franceză - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăFranceză

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
Text
Înscris de thierry42ch
Limba sursă: Rusă

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

Titlu
Mon très cher "Majuska"..
Traducerea
Franceză

Tradus de tulipka
Limba ţintă: Franceză

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
Observaţii despre traducere
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 4 Martie 2008 13:20