Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Γαλλικά - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΓαλλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από thierry42ch
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

τίτλος
Mon très cher "Majuska"..
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από tulipka
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 4 Μάρτιος 2008 13:20