Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-فرانسوی - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیفرانسوی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
متن
thierry42ch پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

عنوان
Mon très cher "Majuska"..
ترجمه
فرانسوی

tulipka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
ملاحظاتی درباره ترجمه
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 4 مارس 2008 13:20