Översättning - Italienska-Grekiska - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornoAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | Källspråk: Italienska
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | Anmärkningar avseende översättningen | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | ÖversättningGrekiska Översatt av gigi1 | Språket som det ska översättas till: Grekiska
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
Senast granskad eller redigerad av irini - 18 Februari 2008 19:45
Senaste inlägg | | | | | 17 Februari 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 Februari 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|