ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
テキスト
minnie_86
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
翻訳についてのコメント
traducetemi questa frase vi prego è importante
タイトル
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα
翻訳
ギリシャ語
gigi1
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα
最終承認・編集者
irini
- 2008年 2月 18日 19:45
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 17日 13:18
arcobaleno
投稿数: 226
"vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
2008年 2月 17日 15:26
minnie_86
投稿数: 1
vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo