ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornoحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | لغة مصدر: إيطاليّ
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف gigi1 | لغة الهدف: يونانيّ
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 18 شباط 2008 19:45
آخر رسائل | | | | | 17 شباط 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 شباط 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|