Prevođenje - Talijanski-Grčki - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornoTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | Izvorni jezik: Talijanski
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | PrevođenjeGrčki Preveo gigi1 | Ciljni jezik: Grčki
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
Posljednji potvrdio i uredio irini - 18 veljača 2008 19:45
Najnovije poruke | | | | | 17 veljača 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 veljača 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|