Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - İtalyanca-Yunanca - vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaYunanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
Metin
Öneri minnie_86
Kaynak dil: İtalyanca

vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traducetemi questa frase vi prego è importante

Başlık
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μέρα
Tercüme
Yunanca

Çeviri gigi1
Hedef dil: Yunanca

Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μέρα
En son irini tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Şubat 2008 13:18

arcobaleno
Mesaj Sayısı: 226
"vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "


17 Şubat 2008 15:26

minnie_86
Mesaj Sayısı: 1
vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo