Übersetzung - Italienisch-Griechisch - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornomomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | Herkunftssprache: Italienisch
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | Bemerkungen zur Übersetzung | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von gigi1 | Zielsprache: Griechisch
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 18 Februar 2008 19:45
Letzte Beiträge | | | | | 17 Februar 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 Februar 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|