Traducció - Italià-Grec - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornoEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | Idioma orígen: Italià
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | TraduccióGrec Traduït per gigi1 | Idioma destí: Grec
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
Darrera validació o edició per irini - 18 Febrer 2008 19:45
Darrer missatge | | | | | 17 Febrer 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 Febrer 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|