Превод - Италиански-Гръцки - vivi la vita come se fosse l'ultimo giornoТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | Език, от който се превежда: Италиански
vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno | | traducetemi questa frase vi prego è importante |
|
| Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα | ПреводГръцки Преведено от gigi1 | Желан език: Гръцки
Ζήσε τη ζωή σαν να ήταν η τελευταία μÎÏα |
|
За последен път се одобри от irini - 18 Февруари 2008 19:45
Последно мнение | | | | | 17 Февруари 2008 13:18 | | | "vivi la vita come se fosse l'ultimo giorno" non e corrètto . Secondo me e "Vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo "
| | | 17 Февруари 2008 15:26 | | | vivi ogni giorno della tua vita come se fosse l'ultimo |
|
|