Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
Text
Tillagd av cathy62
Källspråk: Turkiska

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
Anmärkningar avseende översättningen
Message reçu par mon copain

Titel
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 27 Februari 2008 06:23