Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
テキスト
cathy62様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
翻訳についてのコメント
Message reçu par mon copain

タイトル
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 2月 27日 06:23