Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
Text
Übermittelt von cathy62
Herkunftssprache: Türkisch

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
Bemerkungen zur Übersetzung
Message reçu par mon copain

Titel
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 27 Februar 2008 06:23