Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
Tekst
Wprowadzone przez cathy62
Język źródłowy: Turecki

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Message reçu par mon copain

Tytuł
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 27 Luty 2008 06:23