Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Text
Tillagd av
wal.maria
Källspråk: Turkiska
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
Anmärkningar avseende översättningen
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)
Titel
Não posso ir até você minha flor.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Não posso ir até você, minha flor. Por medo de minhas lágrimas secarem.
Anmärkningar avseende översättningen
"minha flor" é uma forma carinhosa de falar mais facilmente ouvida do que "minha rosa"
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 7 April 2008 04:11