Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Portugalski brazilski - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Tekst
Podnet od
wal.maria
Izvorni jezik: Turski
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
Napomene o prevodu
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)
Natpis
Não posso ir até você minha flor.
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Não posso ir até você, minha flor. Por medo de minhas lágrimas secarem.
Napomene o prevodu
"minha flor" é uma forma carinhosa de falar mais facilmente ouvida do que "minha rosa"
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 7 April 2008 04:11