Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
wal.maria
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
Maelezo kwa mfasiri
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)
Kichwa
Não posso ir até você minha flor.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Não posso ir até você, minha flor. Por medo de minhas lágrimas secarem.
Maelezo kwa mfasiri
"minha flor" é uma forma carinhosa de falar mais facilmente ouvida do que "minha rosa"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 7 Aprili 2008 04:11