בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-פורטוגזית ברזילאית - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
טקסט
נשלח על ידי
wal.maria
שפת המקור: טורקית
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
הערות לגבי התרגום
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)
שם
Não posso ir até você minha flor.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Não posso ir até você, minha flor. Por medo de minhas lágrimas secarem.
הערות לגבי התרגום
"minha flor" é uma forma carinhosa de falar mais facilmente ouvida do que "minha rosa"
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 7 אפריל 2008 04:11