Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Franska - jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranska

Titel
jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...
Text
Tillagd av brunettiiis
Källspråk: Svenska

jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din personlighet ditt underbara leende. du är så underbar snälla ge mig en chans, vill bara va med ig och ingen annan stans.
Anmärkningar avseende översättningen
Franska-Frankrike

Titel
J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique, mais
Översättning
Franska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Franska

J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique,mais aussi ta personnalité, ton sourire merveilleux. Tu es tellement merveilleuse, chérie, donne-moi une chance. Je ne veux être qu'avec toi et personne d'autre.
Anmärkningar avseende översättningen
j'aimerai que ma traduction soit vérifié. je
n'ai pas traduite du suèdois depuis longtemps. merci.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 2 April 2008 13:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2008 20:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"och ingen annan stans." Un oubli, morfar20?
"et personne d'autre", juste à rajouter, merci

2 April 2008 02:25

gamine
Antal inlägg: 4611
Bonsoir Francy. Pour être franche , NON, une hésitation. Peut-être pas à point encore pour le suèdois? Votre avis svp? merci et dormez bien si ce n'est pas encore le cas.

2 April 2008 13:44

Francky5591
Antal inlägg: 12396
C'est parfait morfar20, je valide! merci