Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Francuski - jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFrancuski

Tytuł
jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...
Tekst
Wprowadzone przez brunettiiis
Język źródłowy: Szwedzki

jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din personlighet ditt underbara leende. du är så underbar snälla ge mig en chans, vill bara va med ig och ingen annan stans.
Uwagi na temat tłumaczenia
Franska-Frankrike

Tytuł
J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique, mais
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique,mais aussi ta personnalité, ton sourire merveilleux. Tu es tellement merveilleuse, chérie, donne-moi une chance. Je ne veux être qu'avec toi et personne d'autre.
Uwagi na temat tłumaczenia
j'aimerai que ma traduction soit vérifié. je
n'ai pas traduite du suèdois depuis longtemps. merci.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Kwiecień 2008 13:44





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2008 20:37

Francky5591
Liczba postów: 12396
"och ingen annan stans." Un oubli, morfar20?
"et personne d'autre", juste à rajouter, merci

2 Kwiecień 2008 02:25

gamine
Liczba postów: 4611
Bonsoir Francy. Pour être franche , NON, une hésitation. Peut-être pas à point encore pour le suèdois? Votre avis svp? merci et dormez bien si ce n'est pas encore le cas.

2 Kwiecień 2008 13:44

Francky5591
Liczba postów: 12396
C'est parfait morfar20, je valide! merci