Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-फ्रान्सेली - jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीफ्रान्सेली

शीर्षक
jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...
हरफ
brunettiiisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din personlighet ditt underbara leende. du är så underbar snälla ge mig en chans, vill bara va med ig och ingen annan stans.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Franska-Frankrike

शीर्षक
J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique, mais
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique,mais aussi ta personnalité, ton sourire merveilleux. Tu es tellement merveilleuse, chérie, donne-moi une chance. Je ne veux être qu'avec toi et personne d'autre.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
j'aimerai que ma traduction soit vérifié. je
n'ai pas traduite du suèdois depuis longtemps. merci.
Validated by Francky5591 - 2008年 अप्रिल 2日 13:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 1日 20:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"och ingen annan stans." Un oubli, morfar20?
"et personne d'autre", juste à rajouter, merci

2008年 अप्रिल 2日 02:25

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Bonsoir Francy. Pour être franche , NON, une hésitation. Peut-être pas à point encore pour le suèdois? Votre avis svp? merci et dormez bien si ce n'est pas encore le cas.

2008年 अप्रिल 2日 13:44

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
C'est parfait morfar20, je valide! merci