Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Frans - jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFrans

Titel
jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...
Tekst
Opgestuurd door brunettiiis
Uitgangs-taal: Zweeds

jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din personlighet ditt underbara leende. du är så underbar snälla ge mig en chans, vill bara va med ig och ingen annan stans.
Details voor de vertaling
Franska-Frankrike

Titel
J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique, mais
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique,mais aussi ta personnalité, ton sourire merveilleux. Tu es tellement merveilleuse, chérie, donne-moi une chance. Je ne veux être qu'avec toi et personne d'autre.
Details voor de vertaling
j'aimerai que ma traduction soit vérifié. je
n'ai pas traduite du suèdois depuis longtemps. merci.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 april 2008 13:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 april 2008 20:37

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"och ingen annan stans." Un oubli, morfar20?
"et personne d'autre", juste à rajouter, merci

2 april 2008 02:25

gamine
Aantal berichten: 4611
Bonsoir Francy. Pour être franche , NON, une hésitation. Peut-être pas à point encore pour le suèdois? Votre avis svp? merci et dormez bien si ce n'est pas encore le cas.

2 april 2008 13:44

Francky5591
Aantal berichten: 12396
C'est parfait morfar20, je valide! merci