Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Âge au jour anniversaire de naissance suivante....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Text
Tillagd av yoopergal13
Källspråk: Franska

1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
Anmärkningar avseende översättningen
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.

Again, thanks

Titel
1. Age on the next birthday.
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

1. Age on the next birthday. 2. Residence, if beyond the bounds. 3. Name of the people who live in the house. 4. Personal census. 5. Census district.
Anmärkningar avseende översättningen
Hope I've gotten the right meaning. ;)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Maj 2008 14:27