Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Âge au jour anniversaire de naissance suivante....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Tekst
Poslao yoopergal13
Izvorni jezik: Francuski

1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
Primjedbe o prijevodu
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.

Again, thanks

Naslov
1. Age on the next birthday.
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

1. Age on the next birthday. 2. Residence, if beyond the bounds. 3. Name of the people who live in the house. 4. Personal census. 5. Census district.
Primjedbe o prijevodu
Hope I've gotten the right meaning. ;)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 svibanj 2008 14:27