Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Titel
En çok sevdiğiniz öğretmen
Text
Tillagd av liona5
Källspråk: Turkiska

En çok sevdiğiniz öğretmen
Anmärkningar avseende översättningen
bien tratduire

Titel
Le professeur que vous préférez
Översättning
Franska

Översatt av Kratoz
Språket som det ska översättas till: Franska

Le professeur que vous préférez
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 14 Juni 2008 09:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juni 2008 23:45

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 Juni 2008 23:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 Juni 2008 00:18

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 Juni 2008 09:57

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.