Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Tytuł
En çok sevdiğiniz öğretmen
Tekst
Wprowadzone przez liona5
Język źródłowy: Turecki

En çok sevdiğiniz öğretmen
Uwagi na temat tłumaczenia
bien tratduire

Tytuł
Le professeur que vous préférez
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Kratoz
Język docelowy: Francuski

Le professeur que vous préférez
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Czerwiec 2008 09:56





Ostatni Post

Autor
Post

13 Czerwiec 2008 23:45

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 Czerwiec 2008 23:49

Francky5591
Liczba postów: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 Czerwiec 2008 00:18

turkishmiss
Liczba postów: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 Czerwiec 2008 09:57

Francky5591
Liczba postów: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.