Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Título
En çok sevdiğiniz öğretmen
Texto
Enviado por liona5
Idioma de origem: Turco

En çok sevdiğiniz öğretmen
Notas sobre a tradução
bien tratduire

Título
Le professeur que vous préférez
Tradução
Francês

Traduzido por Kratoz
Idioma alvo: Francês

Le professeur que vous préférez
Notas sobre a tradução
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Junho 2008 09:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Junho 2008 23:45

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 Junho 2008 23:49

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 Junho 2008 00:18

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 Junho 2008 09:57

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.