Tradução - Turco-Francês - En çok sevdiÄŸiniz öğretmenEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| En çok sevdiÄŸiniz öğretmen | | Língua de origem: Turco
En çok sevdiğiniz öğretmen | | |
|
| Le professeur que vous préférez | TraduçãoFrancês Traduzido por Kratoz | Língua alvo: Francês
Le professeur que vous préférez | | Before edit : "le professeur qui vous aimez trop" |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 14 Junho 2008 09:56
Última Mensagem | | | | | 13 Junho 2008 23:45 | | | Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)
| | | 13 Junho 2008 23:49 | | | Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"? | | | 14 Junho 2008 00:18 | | | si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez" | | | 14 Junho 2008 09:57 | | | Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.
|
|
|