Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - En çok sevdiğiniz öğretmen

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Tittel
En çok sevdiğiniz öğretmen
Tekst
Skrevet av liona5
Kildespråk: Tyrkisk

En çok sevdiğiniz öğretmen
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bien tratduire

Tittel
Le professeur que vous préférez
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Kratoz
Språket det skal oversettes til: Fransk

Le professeur que vous préférez
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 14 Juni 2008 09:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Juni 2008 23:45

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 Juni 2008 23:49

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 Juni 2008 00:18

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 Juni 2008 09:57

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.