Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Naslov
En çok sevdiğiniz öğretmen
Tekst
Poslao liona5
Izvorni jezik: Turski

En çok sevdiğiniz öğretmen
Primjedbe o prijevodu
bien tratduire

Naslov
Le professeur que vous préférez
Prevođenje
Francuski

Preveo Kratoz
Ciljni jezik: Francuski

Le professeur que vous préférez
Primjedbe o prijevodu
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 14 lipanj 2008 09:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 lipanj 2008 23:45

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 lipanj 2008 23:49

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 lipanj 2008 00:18

turkishmiss
Broj poruka: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 lipanj 2008 09:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.