Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Títol
En çok sevdiğiniz öğretmen
Text
Enviat per liona5
Idioma orígen: Turc

En çok sevdiğiniz öğretmen
Notes sobre la traducció
bien tratduire

Títol
Le professeur que vous préférez
Traducció
Francès

Traduït per Kratoz
Idioma destí: Francès

Le professeur que vous préférez
Notes sobre la traducció
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Juny 2008 09:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Juny 2008 23:45

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)

13 Juny 2008 23:49

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?

14 Juny 2008 00:18

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"

14 Juny 2008 09:57

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.