בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - En çok sevdiÄŸiniz öğretmen
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
En çok sevdiğiniz öğretmen
טקסט
נשלח על ידי
liona5
שפת המקור: טורקית
En çok sevdiğiniz öğretmen
הערות לגבי התרגום
bien tratduire
שם
Le professeur que vous préférez
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Kratoz
שפת המטרה: צרפתית
Le professeur que vous préférez
הערות לגבי התרגום
Before edit : "le professeur qui vous aimez trop"
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 14 יוני 2008 09:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 יוני 2008 23:45
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Le professeur que vous aimez le plus (littéralement)
13 יוני 2008 23:49
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Miss, on pourrait dire : "votre professeur préféré"?
14 יוני 2008 00:18
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
si tu la fais passer en "meaning only" car votre professeur préféré serait plutôt je pense "en çok sevilen ögretmeniniz" ou "en sevdiginiz ögretmeniniz"
votre professeur = ögretmeniniz
le professeur = ögretmen
sinon on peut aussi dire "le professeur que vous préférez"
14 יוני 2008 09:57
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec ta suggestion.