Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Titel
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Text
Tillagd av valepukka
Källspråk: Turkiska

BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM

Titel
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Översättning
Spanska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska

¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÍDMELO, SOY MUY POBRE.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 2 Juli 2008 10:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Juni 2008 07:44

johnpalava
Antal inlägg: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres

23 Juni 2008 15:23

handsoflight
Antal inlägg: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.