Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Espanhol - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Texto
Enviado por
valepukka
Idioma de origem: Turco
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM
Título
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Espanhol
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÃDMELO, SOY MUY POBRE.
Último validado ou editado por
Lila F.
- 2 Julho 2008 10:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Junho 2008 07:44
johnpalava
Número de Mensagens: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres
23 Junho 2008 15:23
handsoflight
Número de Mensagens: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.