Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kihispania - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Kichwa
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na valepukka
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM

Kichwa
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kihispania

¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÍDMELO, SOY MUY POBRE.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 2 Julai 2008 10:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Juni 2008 07:44

johnpalava
Idadi ya ujumbe: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres

23 Juni 2008 15:23

handsoflight
Idadi ya ujumbe: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.