Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Pavadinimas
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Tekstas
Pateikta valepukka
Originalo kalba: Turkų

BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM

Pavadinimas
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÍDMELO, SOY MUY POBRE.
Validated by Lila F. - 2 liepa 2008 10:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 birželis 2008 07:44

johnpalava
Žinučių kiekis: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres

23 birželis 2008 15:23

handsoflight
Žinučių kiekis: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.