Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Tекст
Добавлено
valepukka
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM
Статус
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÃDMELO, SOY MUY POBRE.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lila F.
- 2 Июль 2008 10:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Июнь 2008 07:44
johnpalava
Кол-во сообщений: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres
23 Июнь 2008 15:23
handsoflight
Кол-во сообщений: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.