Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Naslov
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Tekst
Poslao valepukka
Izvorni jezik: Turski

BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM

Naslov
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÍDMELO, SOY MUY POBRE.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 2 srpanj 2008 10:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2008 07:44

johnpalava
Broj poruka: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres

23 lipanj 2008 15:23

handsoflight
Broj poruka: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.