Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Spaniolă - BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ...
Text
Înscris de
valepukka
Limba sursă: Turcă
BANKACAN NASIL PARA ALINIYOR BÄ°LÄ°YORMUSUNUZ
BİLİYORSANIZ NÜLTFEN SÖYLEYİN ÇOK FAKİRİM
Titlu
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
turkishmiss
Limba ţintă: Spaniolă
¿SABÉIS CÓMO OBTENER DINERO DEL BANCO?
SI LO SABÉIS, POR FAVOR, DECÃDMELO, SOY MUY POBRE.
Validat sau editat ultima dată de către
Lila F.
- 2 Iulie 2008 10:52
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Iunie 2008 07:44
johnpalava
Numărul mesajelor scrise: 5
Hola, soy Italiano y me gustan mucho las mujeres
23 Iunie 2008 15:23
handsoflight
Numărul mesajelor scrise: 6
"decidmelo" yerine "diganmelo" daha iyi olacak.