Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Grekiska - Amo, logo existo!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaGrekiskaLatin

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Amo, logo existo!
Text
Tillagd av liafernandes
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amo, logo existo!
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Titel
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Översättning
Grekiska

Översatt av ellasevia
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Anmärkningar avseende översättningen
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 20 Augusti 2008 11:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Augusti 2008 20:12

pirulito
Antal inlägg: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)