Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - Amo, logo existo!
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
Amo, logo existo!
Tекст
Добавлено
liafernandes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Amo, logo existo!
Комментарии для переводчика
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.
Статус
Αγαπώ, άÏα υπάÏχω!
Перевод
Греческий
Перевод сделан
ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Αγαπώ, άÏα υπάÏχω!
Комментарии для переводчика
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 20 Август 2008 11:43
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Август 2008 20:12
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Αγαπώ
άÏα
υπάÏχω.
Cf. Penso, logo existo = σκÎφτομαι άÏα υπάÏχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)