Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - Amo, logo existo!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ГреческийЛатинский язык

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Amo, logo existo!
Tекст
Добавлено liafernandes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Amo, logo existo!
Комментарии для переводчика
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Статус
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Перевод
Греческий

Перевод сделан ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Комментарии для переводчика
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 20 Август 2008 11:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Август 2008 20:12

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)