Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Amo, logo existo!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Amo, logo existo!
Tekstas
Pateikta
liafernandes
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Amo, logo existo!
Pastabos apie vertimą
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.
Pavadinimas
Αγαπώ, άÏα υπάÏχω!
Vertimas
Graikų
Išvertė
ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Αγαπώ, άÏα υπάÏχω!
Pastabos apie vertimą
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Validated by
Mideia
- 20 rugpjūtis 2008 11:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 rugpjūtis 2008 20:12
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Αγαπώ
άÏα
υπάÏχω.
Cf. Penso, logo existo = σκÎφτομαι άÏα υπάÏχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)