Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - Amo, logo existo!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ لاتيني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Amo, logo existo!
نص
إقترحت من طرف liafernandes
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Amo, logo existo!
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

عنوان
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف ellasevia
لغة الهدف: يونانيّ

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
ملاحظات حول الترجمة
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 20 آب 2008 11:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 آب 2008 20:12

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)