Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Grieks - Amo, logo existo!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesGrieksLatijn

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Amo, logo existo!
Tekst
Opgestuurd door liafernandes
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Amo, logo existo!
Details voor de vertaling
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Titel
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Vertaling
Grieks

Vertaald door ellasevia
Doel-taal: Grieks

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Details voor de vertaling
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 20 augustus 2008 11:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 augustus 2008 20:12

pirulito
Aantal berichten: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)