Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Amo, logo existo!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어라틴어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Amo, logo existo!
본문
liafernandes에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Amo, logo existo!
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

제목
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
번역
그리스어

ellasevia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
이 번역물에 관한 주의사항
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 20일 11:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 20:12

pirulito
게시물 갯수: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)