Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - Amo, logo existo!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiGrckiLatinski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Amo, logo existo!
Tekst
Podnet od liafernandes
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Amo, logo existo!
Napomene o prevodu
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Natpis
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Prevod
Grcki

Preveo ellasevia
Željeni jezik: Grcki

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Napomene o prevodu
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
Poslednja provera i obrada od Mideia - 20 Avgust 2008 11:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Avgust 2008 20:12

pirulito
Broj poruka: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)