Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Гръцки - Amo, logo existo!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиГръцкиЛатински

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Amo, logo existo!
Текст
Предоставено от liafernandes
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Amo, logo existo!
Забележки за превода
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Заглавие
Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Превод
Гръцки

Преведено от ellasevia
Желан език: Гръцки

Αγαπώ, άρα υπάρχω!
Забележки за превода
After reading the source text several times, this is the translation that seems to make the most sense. In English, it would be something like:
"I love, therefore I exist!"
За последен път се одобри от Mideia - 20 Август 2008 11:43





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Август 2008 20:12

pirulito
Общо мнения: 1180
Αγαπώ άρα υπάρχω.

Cf. Penso, logo existo = σκέφτομαι άρα υπάρχω. (From "cogito, ergo sum", I think, therefore I exist)